dianl

Image
dianl@arizona.edu
Phone
(520) 626-3477
Office
Learning Services Building 114
Office Hours
Spring 2026: Tuesdays, 1:15 pm - 3:15 pm
Li, Dian
Professor

Profession Li's research interests include classical and modern Chinese critical theories, diaspora and translational studies, translation theory and practice, contemporary Chinese poetry and film.

Core Courses: New Chinese Cinema, Writer and Society in modern China, English/Chinese Translation: Theory and Practice, Chinese Immigrant Literature and Film.

 

Currently Teaching

CHN 245 – Chinese Popular Culture

This course introduces four basic aspects of Chinese popular culture: mass media, everyday life, folklore, and arts. It examines how the development of mass media (print culture, radio, film, television, music, the internet, and social media) reflects changes of Chinese culture, society, and politics since the early 20th century. Moreover, the course discusses how popular culture is practiced in everyday life by exploring such topics as work and employment, labor and migration, leisure and consumption, housing, individual creativity, collective justice, gender, sexuality, and arts.

CHN 305 – Global Kung Fu Cinema

Study of Kung Fu Cinema in its relations to the Chinese martial arts tradition with a focus on the context of its rise from a niche film genre to a global cultural phenomenon.

Study of Kung Fu Cinema in its relations to the Chinese martial arts tradition with a focus on the context of its rise from a niche film genre to a global cultural phenomenon.

CHN 596G – Modern Chinese Literature

The development and exchange of scholarly information, usually in a small group setting. The scope of work shall consist of research by course registrants, with the exchange of the results of such research through discussion, reports, and/or papers.

CHN 251 – New Chinese Cinema

Introduces students to contemporary Chinese films and studies the role of cinema as historiography and ethnography.

Introduces students to contemporary Chinese films and studies the role of cinema as historiography and ethnography.

CHN 465 – Chinese/English Translation: Theory and Practice

Introduction to the theory and practice of English-to-Chinese and Chinese-to-English translations including study of the role of translation in China-West encounters and learning the craft of translation.

CHN 565 – Chinese/English Translation: Theory and Practice

Introduction to the theory and practice of English-to-Chinese and Chinese-to-English translations including study of the role of translation in China-West encounters and learning the craft of translation. Graduate-level requirements include much longer and more difficult assignments.